<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>「「小資女孩向前衝」見面會粉絲熬夜排隊 邱澤一句「沒問題」 微博三萬多人回應」的迴響</title>
	<atom:link href="http://blog.iset.com.tw/office/?feed=rss2&#038;p=891" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.iset.com.tw/office/?p=891</link>
	<description>小資女孩向前衝 上班 是我每天最熱烈的期待</description>
	<lastBuildDate>Sun, 28 Sep 2014 19:25:33 +0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>作者：go to quest bars info</title>
		<link>http://blog.iset.com.tw/office/?p=891&#038;cpage=1#comment-20453</link>
		<dc:creator>go to quest bars info</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Oct 2013 21:09:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.iset.com.tw/office/?p=891#comment-20453</guid>
		<description>Good article. I&#039;m going through some of these issues as 
well..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good article. I&#8217;m going through some of these issues as<br />
well..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：０００</title>
		<link>http://blog.iset.com.tw/office/?p=891&#038;cpage=1#comment-3141</link>
		<dc:creator>０００</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Dec 2011 16:18:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.iset.com.tw/office/?p=891#comment-3141</guid>
		<description>一位殺人犯在一般人眼中是殺人犯
但在仁波切眼中，殺人犯與一般人沒什麼不同

所以
你管別人怎麼想

你自己怎麼想才重要
若雙修不是男女性交
若是因為以訛傳訛造成的
那又何必擔心別人誤解呢

因為本來就不是這樣子
不是嗎</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>一位殺人犯在一般人眼中是殺人犯<br />
但在仁波切眼中，殺人犯與一般人沒什麼不同</p>
<p>所以<br />
你管別人怎麼想</p>
<p>你自己怎麼想才重要<br />
若雙修不是男女性交<br />
若是因為以訛傳訛造成的<br />
那又何必擔心別人誤解呢</p>
<p>因為本來就不是這樣子<br />
不是嗎</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：阿澎</title>
		<link>http://blog.iset.com.tw/office/?p=891&#038;cpage=1#comment-1583</link>
		<dc:creator>阿澎</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 11:43:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.iset.com.tw/office/?p=891#comment-1583</guid>
		<description>既然1樓的如此認真看待編劇寫「雙修」這件事情，
何必只強調社會大眾對於雙修的錯誤概念，
而沒有跟大家、跟劇組講解一下，你認知裡正確的雙修知識呢？

既然想糾正，就不是只有點出錯在哪裡，
也請跟我們這些凡夫說明，
你口中所為「內容不是凡夫可以理解、學習」的雙修好嗎？
還麻煩你開釋了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>既然1樓的如此認真看待編劇寫「雙修」這件事情，<br />
何必只強調社會大眾對於雙修的錯誤概念，<br />
而沒有跟大家、跟劇組講解一下，你認知裡正確的雙修知識呢？</p>
<p>既然想糾正，就不是只有點出錯在哪裡，<br />
也請跟我們這些凡夫說明，<br />
你口中所為「內容不是凡夫可以理解、學習」的雙修好嗎？<br />
還麻煩你開釋了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：路人</title>
		<link>http://blog.iset.com.tw/office/?p=891&#038;cpage=1#comment-1470</link>
		<dc:creator>路人</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Dec 2011 14:33:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.iset.com.tw/office/?p=891#comment-1470</guid>
		<description>同意三樓的說法：

「福慧要雙修」「修福不修慧，福中也造罪；修慧不修福，慧中也糊塗」

「文武要雙修」文：外語流利才能國民外交。武：爬屋頂修漏水、十字起弄觸電

「若不與人行方便...」
「童言無忌」跟年青人秦子奇計較什麼（他老爸不是令他基層當助理磨練嗎）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>同意三樓的說法：</p>
<p>「福慧要雙修」「修福不修慧，福中也造罪；修慧不修福，慧中也糊塗」</p>
<p>「文武要雙修」文：外語流利才能國民外交。武：爬屋頂修漏水、十字起弄觸電</p>
<p>「若不與人行方便&#8230;」<br />
「童言無忌」跟年青人秦子奇計較什麼（他老爸不是令他基層當助理磨練嗎）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：HAHAHA</title>
		<link>http://blog.iset.com.tw/office/?p=891&#038;cpage=1#comment-1026</link>
		<dc:creator>HAHAHA</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Nov 2011 16:37:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.iset.com.tw/office/?p=891#comment-1026</guid>
		<description>1F和5F是同一人?
說真的,不只這裡,包括其他相關討論區
我東找西尋也只看到你一個人誤解
一個詞或句子對應不同文法有兩種或三種意思這是很正常的事情
而劇中&quot;雙修&quot;一詞出現的時機,和前.後句的對照下 
不管怎樣解讀都不會是你說的那個意思
有沒有想過怎麼那麼多人看只有你誤解?
難道那麼巧小資只有你一個佛教觀眾?
三立電視台那麼多人,下至劇組人員,上至高階長官都那麼巧沒人信佛教
沒人提出和你相同的看法?
另外請問什麼叫:&quot;這個詞本身就是藏傳佛教所用的詞彙&quot;
雙修這詞有設專利啊?不能用在別的地方?我怎麼不知道?
佛經要念,書也要讀啊......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1F和5F是同一人?<br />
說真的,不只這裡,包括其他相關討論區<br />
我東找西尋也只看到你一個人誤解<br />
一個詞或句子對應不同文法有兩種或三種意思這是很正常的事情<br />
而劇中&#8221;雙修&#8221;一詞出現的時機,和前.後句的對照下<br />
不管怎樣解讀都不會是你說的那個意思<br />
有沒有想過怎麼那麼多人看只有你誤解?<br />
難道那麼巧小資只有你一個佛教觀眾?<br />
三立電視台那麼多人,下至劇組人員,上至高階長官都那麼巧沒人信佛教<br />
沒人提出和你相同的看法?<br />
另外請問什麼叫:&#8221;這個詞本身就是藏傳佛教所用的詞彙&#8221;<br />
雙修這詞有設專利啊?不能用在別的地方?我怎麼不知道?<br />
佛經要念,書也要讀啊&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：凱凱</title>
		<link>http://blog.iset.com.tw/office/?p=891&#038;cpage=1#comment-1013</link>
		<dc:creator>凱凱</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Nov 2011 04:49:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.iset.com.tw/office/?p=891#comment-1013</guid>
		<description>其實應該大家真的想的是大學學分雙修,完全沒有想到與宗教有關的那一面....其實不過是一部戲,看看笑一笑讓自己隔天的星期一上班更有活力不就好了,不要想太多~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>其實應該大家真的想的是大學學分雙修,完全沒有想到與宗教有關的那一面&#8230;.其實不過是一部戲,看看笑一笑讓自己隔天的星期一上班更有活力不就好了,不要想太多~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：kyoichi</title>
		<link>http://blog.iset.com.tw/office/?p=891&#038;cpage=1#comment-1010</link>
		<dc:creator>kyoichi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Nov 2011 04:07:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.iset.com.tw/office/?p=891#comment-1010</guid>
		<description>個人覺得這個詞本身就是藏傳佛教所用的詞彙，理當不應用在劇中此類情況上。
小弟的意見是會加深社會大眾對於雙修這詞上的誤會，以及會加深大家的誤用。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>個人覺得這個詞本身就是藏傳佛教所用的詞彙，理當不應用在劇中此類情況上。<br />
小弟的意見是會加深社會大眾對於雙修這詞上的誤會，以及會加深大家的誤用。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：teresa</title>
		<link>http://blog.iset.com.tw/office/?p=891&#038;cpage=1#comment-948</link>
		<dc:creator>teresa</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Nov 2011 16:12:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.iset.com.tw/office/?p=891#comment-948</guid>
		<description>放輕鬆 :em66:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>放輕鬆 <img src="http://blog.iset.com.tw/office/wp-content/plugins/emotions/images/em66.gif" alt=":em66:" /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：josie</title>
		<link>http://blog.iset.com.tw/office/?p=891&#038;cpage=1#comment-932</link>
		<dc:creator>josie</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Nov 2011 18:26:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.iset.com.tw/office/?p=891#comment-932</guid>
		<description>哇!! 同意2F說的!! 當下只單純的以為就像大學選修雙學位一樣吔, 怎麼會偏離那麼多啊!! :em30:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哇!! 同意2F說的!! 當下只單純的以為就像大學選修雙學位一樣吔, 怎麼會偏離那麼多啊!! <img src="http://blog.iset.com.tw/office/wp-content/plugins/emotions/images/em30.gif" alt=":em30:" /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：RGMAKER</title>
		<link>http://blog.iset.com.tw/office/?p=891&#038;cpage=1#comment-931</link>
		<dc:creator>RGMAKER</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Nov 2011 18:15:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.iset.com.tw/office/?p=891#comment-931</guid>
		<description>此&quot;雙修&quot;非彼&quot;雙修&quot;.....大師你想多了,這裡的雙修是指子奇以為大師想腳踏Mina和杏仁兩條船,並不是您所說的遭誤用的男女性交,也跟佛教扯不上關係</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>此&#8221;雙修&#8221;非彼&#8221;雙修&#8221;&#8230;..大師你想多了,這裡的雙修是指子奇以為大師想腳踏Mina和杏仁兩條船,並不是您所說的遭誤用的男女性交,也跟佛教扯不上關係</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
